(2 dazwischenliegende Versionen von einem Benutzer werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
 +
{{menu secção 5}}
  
<center>'''ALS ÜBERSETZER AUS DEM FRANZÖSISCHEN'''</center>
+
 
 +
<center>'''Leopold von Verschuer'''
 +
 
 +
 
 +
 
 +
 
 +
ALS ÜBERSETZER AUS DEM FRANZÖSISCHEN</center>
  
  

Aktuelle Version vom 30. Januar 2009, 20:39 Uhr


Leopold von Verschuer



ALS ÜBERSETZER AUS DEM FRANZÖSISCHEN



VERÖFFENTLICHUNGEN



BRIEF AN DIE SCHAUSPIELER und FÜR LOUIS DE FUNÈS 2 Manifeste von Valère Novarina, (BRIEF AN DIE SCH. zus. mit Katja Douvier),

Alexander Verlag, Berlin 1998, 2. Auflage 2007

/Deutschsprachige Erstaufführung (Titel: DAS SECHSUNDSECHZIGSTE LOCH) an der Studiobühne Köln, 1998


DER ROTE URSPRUNG Theaterstück von Valère Novarina,

in „Scène 6“, Sammelband französischer Gegenwartsdramatik, Verlag der Autoren, Frankfurt am Main 2003

/Deutschsprachige Erstaufführung am Theater am Neumarkt, Zürich 2007


THEATRE IMPOSSIBLE / OMU Theaterstück von Alvaro García de Zúniga, (zweisprachig französisch/deutsche Ausgabe), Plano 9, Lissabon 2002

/Deutschsprachige Erstaufführung am FFT Düsseldorf, 2001


DIE EINGEBILDETE OPERETTE Theaterstück von Valère Novarina,

Alexander Verlag, Berlin 2001

/Deutschsprachige Erstaufführung am Theater Rampe, Stuttgart 2001



IM HÖRFUNK UND FERNSEHEN



DER UNBEKANNTE AKT Theaterstück von Valère Novarina,

vollständiger Stücktext für die Untertitel der Direktübertragung von L’ACTE INCONNU durch den Fernsehsender ARTE aus dem Ehrenhof des Papstpalastes,

Uraufführung als Eröffnungsinszenierung des Festival von Avignon 2007


MANUEL I (50 Min.),

MANUEL II - LA LUCHA CONTINUA (50 Min.),

MANUEL III - LETZTE WORTE (50 Min.),

eine Gebrauchsanweisung in 10 Sprachen von Alvaro García de Zúniga,

Westdeutscher Rundfunk / Studio Akustische Kunst, Köln 2003 und 2004


DAS THEATER DER OHREN, akustisches Szenario von Allen Weiss nach Valère Novarina (36 Min.),

Westdeutscher Rundfunk / Studio Akustische Kunst, Köln 2002



IM THEATER



RADIOTHELLO Theaterstück von Alvaro García de Zúniga,

Uraufführung (auf deutsch) Theater am Neumarkt, Zürich 2008


DIE SZENE Theaterstück von Valère Novarina,

vollständiger Stücktext für die Simultanübersetzung von LA SCÈNE,

Europäischen Theaterbiennale Wiesbaden/Frankfurt, Schauspiel Frankfurt, 2005


DER FORSCHER VON FALBALA nach Valère Novarina,

Auszüge aus „Le Monologue d’Adramélech“, „Vous qui habitez le temps“, „Lettre aux acteurs“ und „Pour Luois de Funès“ von V. N.,

Deutsche Erstaufführung Studiobühne Köln, 1995