Zeile 30: | Zeile 30: | ||
<center> | <center> | ||
+ | [[VITA]] | ||
+ | |||
+ | |||
[[INSZENIERUNGEN]] | [[INSZENIERUNGEN]] | ||
Version vom 11. Juni 2011, 14:35 Uhr
Regisseur, Übersetzer, Schauspieler. Seine Liebe gilt den "unmöglichen Autoren". Mit einer von ihnen Kathrin Röggla, lebt er in Berlin.
Geb. 1961 und aufgewachsen in Brüssel von deutschen Eltern. 1980-1986 Anfänge in Berlin im Theater und Kino (1983 Hauptrolle in Ediths Tagebuch, Patricia Highsmith-Verfilmung von Hans-W. Geissendörfer). Von 1986 bis 93 Ensemblemitglied ein Roberto Ciullis Theater an der Ruhr in Mülheim/Ruhr, Tourneen in Süd-und Osteuropa, Türkei, Lateinamerika und USA. Seit 1993 freier Schauspieler, Regisseur und Übersetzer in Theater und Rundfunk im deutschsprachigen Raum, Frankreich und Portugal. An Theatern (Auswahl): Healing Theatre Köln, Stadttheater Bonn, Remscheid und Basel, Hebbeltheater und Sophiensaele Berlin, Théâtre du Rond-Point und Théâtre National de la Colline Paris, Festival von Avignon 1995/2000/03/07, Acarte/Gulbenkian-Foundation Lissabon, FFT Düsseldorf, Volkstheater und Tanzquartier Wien, Festival Steirischer Herbst Graz 2002 und 04, Theater am Neumarkt Zürich 2004-08, Theater Freiburg 2008, Internationales Poesiefestival Berlin 2009/10, Staatstheater Kassel 2010/11; seit 1995 für Radiosender WDR Köln und Studio Akustische Kunst des WDR, Bayrischer Rundfunk, Deutschlandradio Kultur und NDR.
1998 gründet er THEATRE IMPOSSIBLE als Plattform für "unmögliche Projekte".
Veröffentlichungen in Französisch und Deutsch. Eine enge Zusammenarbeit verbindet ihn als Schauspieler, Übersetzer, Moderator, Regisseur und Produzent mit den Autoren Valère Novarina (seit 1994), Alvaro García de Zúñiga (seit 1998) und Kathrin Röggla (seit 2001).
ALS ÜBERSETZER AUS DEM FRANZÖSISCHEN
IN ZUSAMMENARBEIT MIT KATHRIN RÖGGLA
Lesen : DENN SIE WISSEN NICHT, WAS SIE SPIELEN
Lire : LA TRADUCTION SELON JEAN DUBUFFET
Für Film / TV siehe: www.agenturfactory.de (Demo)