| (2 intermediate revisions by one user not shown) | |||
| Line 7: | Line 7: | ||
<div class=justificado> | <div class=justificado> | ||
| − | Alvaro García de Zúñiga's plays don’t have characters. His theatre is constructed by the actors who, using theatrical convention, interpret his texts and create a stage ready for a multiplicity of interpretations within which anything is possible. His works are, therefore, a variable geometry because they can be represented by one person or by many. | + | [[Alvaro García de Zúñiga]]'s plays don’t have characters. His theatre is constructed by the actors who, using theatrical convention, interpret his texts and create a stage ready for a multiplicity of interpretations within which anything is possible. His works are, therefore, a variable geometry because they can be represented by one person or by many. |
</div> | </div> | ||
| Line 16: | Line 16: | ||
'''The plays''': | '''The plays''': | ||
| + | |||
| + | |||
| + | [[Manuel sur Scene|Manuel on Stage]] | ||
| Line 34: | Line 37: | ||
| − | [[ | + | [[Press Conference]] |
Latest revision as of 09:40, 20 July 2009
Alvaro García de Zúñiga's plays don’t have characters. His theatre is constructed by the actors who, using theatrical convention, interpret his texts and create a stage ready for a multiplicity of interpretations within which anything is possible. His works are, therefore, a variable geometry because they can be represented by one person or by many.
The plays:
Le Théâtre n'est que du Cinéma | Theatre is nothing but cinema…
Théâtre Impossible | Impossible Theater
Lecture d'un texte pour le théâtre | Reading a text for the Theatre
Pièce à Conviction | Corpus Delicti for soprano, saxophonist and jealous woman (wife?)
Exercices de Frustration | Exercises in Frustration
More about Alvaro García de Zúñiga's plays : en français
and em português
Digital edition of theater plays
, OR PORTUGUESE
, there are also some contents in GERMAN and in SPANISH
