Line 3: Line 3:
  
 
'''Alvaro García de Zúñiga's plays'''
 
'''Alvaro García de Zúñiga's plays'''
 +
 +
 +
[[image:tagueule.jpg|center|40dpx]]
 +
 +
 +
UNDER CONSTRUCTION!!!!!!!!
  
  
Line 14: Line 20:
 
</div>
 
</div>
  
 
[[image:tagueule.jpg|center|40dpx]]
 
 
 
 
'''Conférence de Presse'''
 
 
 
Synopsis
 
  
 
</center>
 
</center>

Revision as of 18:13, 27 November 2007


Alvaro García de Zúñiga's plays


40dpx


UNDER CONSTRUCTION!!!!!!!!


Conférence de Presse


All press conferences are but for giving knowledge of precise information on a precise subject. All that remains is to define what we understand/hear by “precise”, “subject”, “information”, “knowledge”, “to give” and “but”. Precisely: in which ‘but’ a known subject gives information?


</center>


Toute conférence de presse à pour but donner à connaitre des informations sur un sujet précis.

Reste à définir ce que nous entendons par “précis”,“sujet”,“information”,“connaître”,“donner” et “but”. Précisement : dans quel but un sujet connu donne des informations ?




avec William Nadylam – une commande du Théâtre National de Porto / Portogofone / Cloîtres du Couvent de S. Bento da Vitória à Porto - les 6, 7 et 8 Décembre 2007, à 20h00.

Reprise au Théâtre Municipal de Almada les 14, 15 et 16 Décembre 2007.


25dpx A propos de Conférence de Presse voir l'interview de João Luís Pereira à Alvaro García de Zúñiga : Des mots, William, rien que des mots


information également disponible en espagnol 15dpx, en portugais 15dpx


blablalab