Als Schauspieler in Inszenierungen von Valère Novarina
L’ACTE INCONNU Inszenierung durch den Autor
Uraufführung im Ehrenhof des Papstpalastes zur Eröffnung des Festival von Avignon 2007, Fernsehdirektübertragung durch ARTE (deutscher Untertiteltext durch Leopold von Verschuer). Paris : Théâtre National de la Colline, Tournee in Frankreich, Schweiz und Insel Réunion.
LA SCENE Inszenierung durch den Autor
Uraufführung im Théâtre Vidy-Lausanne, 2003. Paris : Théâtre National de la Colline, Tournee in Frankreich, Einladung zur Europäischen Theaterbiennale Wiesbaden/Frankfurt, Schauspiel Frankfurt, 2005 (Text der dt. Simultanübersetzung durch Leopold von Verschuer).
L’ORIGINE ROUGE Inszenierung durch den Autor
Uraufführung im Cloître des Carmes, Festival d’Avignon 2000. Paris : Théâtre National de la Colline, Tournee in Frankreich, Einladung zum Festival degli colline torrinesi, Turin 2001.
LA CHAIR DE L’HOMME Inszenierung durch den Autor
Uraufführung in der Chartreuse de Villeneuve-lez-Avignon, Festival d’Avignon 1995. Paris : Théâtre du Rond-Point, Tournee in Frankreich und Deutschland (Stadttheater Remscheid, Theater Rampe Stuttgart), Einladung durch ACARTE, Calouste Gulbenkian Stiftung Lissabon 1996.
LE CIRQUE CONTRARIÉ inszenierte Lesung mit dem Autor
(mit übersetzten Auszügen durch Leopold von Verschuer)
Stadttheater Remscheid 1994.
Als Regisseur, Übersetzer und Schauspieler in Deutschland, Schweiz und Österreich:
HOMO AUTOMATICUS „DER MONOLOG DES ADRAMELECH“
Übersetzung, Regie, Ausstattung u. Interpretation: Leopold von Verschuer
Deutsche Erstaufführung am Theaterdiscounter Berlin u. Fundamental Monodrama Festival Luxemburg 2014
Live-Hörspiel 311 Gottesdefinitionen mit Schauspielern der Münchner Kammerspiele
Übersetzung, Stimmeneinrichtung u. Regie: Leopold von Verschuer
Münchner Kammerspiele, zur Eröffnung der URBAN PRAYERS CONVENTION REDEN ÜBER GERECHTIGKEIT, 40 Gläubige, 40 Reden, 9 Stunden
311 Gottesdefinitionen mit 101 Stimmen in 17 Sprachen
Hörspielbearbeitung und Regie: Leopold von Verschuer
Ursendung im Bayerischen Rundfunk Hörspiel und Medienkunst (BR2) 2011
Inszenierung (und Schaupieler) : Leopold von Verschuer
Deutschsprachige Erstaufführung am Theater am Neumarkt, Zürich/Schweiz 2007
Inszenierung (und Schaupieler) : Leopold von Verschuer
Deutsche Erstaufführung am Theater Rampe, Stuttgart 2001, Koproduktion Donaufestival Österreich 2002
DAS SECHSUNDSECHZIGSTE LOCH (Für Louis de Funès)
inszenierte Lesung: Leopold von Verschuer
Deutsche Erstaufführung an der Studiobühne Köln, 1998
DER FORSCHER VON FALBALA - Trialog
(Auszüge aus Le Monologue d’Adramélech, Vous qui habitez le temps, Lettre aux acteurs u. Pour Louis de Funès)
Inszenierung und Schaupieler : Leopold von Verschuer
Deutsche Erstaufführung an der Studiobühne Köln, 1995, eingeladen zum Festival Perspectives Saarbrücken 1996, zu den Rencontres Ciné-Scènes Eveux/Frankreich 1996 u. im Rahmenprogramm des Berliner Theatertreffens 1998 (weitere Gastspiele in Erfurt, Bremen, Bonn, Stuttgart u. Düsseldorf bis 2003) .
Durch andere Regissure
Inszenierung : Philip Tiedemann
Übersetzung von Leopold von Verschuer, Schauspielhaus Düsseldorf, 2005
THEATRE OF EARS / LE THÉÂTRE DES OREILLES elektronisches Marionettentheater
Inszenierung : Zaven Paré und Allan Weiss
Uraufführung USA: California Institure of Arts, 2001
Französische Fassung mit der Stimme von Leopold von Verschuer: Centre National de Marionettes 2002, Charleville-Mézières, Festival de la Villette, Festival d’Avignon 2002.
Deutsche Radiofassung: DAS THEATER DER OHREN, Hörspielregie: Hein Brühl,
Übersetzung und Stimme von Leopold von Verschuer, Studio Akustische Kunst, WDR, Köln 2001
Lesungen, Tagungen,Übersetzertreffen mit Valère Novarina
In Évreux, Orléans, Arles, Paris, Köln, Berlin, Saarbrücken, Karlsruhe, Bremen, Düsseldorf, Rom, Athen, Saloniki, Bratislava und Temesvar.
Als Übersetzer von Valère Novarina siehe unter:
ALS ÜBERSETZER AUS DEM FRANZÖSISCHEN