Ligne 22 : | Ligne 22 : | ||
voir aussi '''[[Manuel sur Scène]]''' | voir aussi '''[[Manuel sur Scène]]''' | ||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
Textes récents: | Textes récents: | ||
− | '''[[radiOthello]]''' | '''[[Media:RadiOthello_akt_200208.pdf|en français & auf deutsch]]''' [[Image:icon_pdf.gif]] | + | |
− | '''[[Conférence de Presse]]''' | | + | '''[[radiOthello]]''' | version scénique '''[[Media:RadiOthello_akt_200208.pdf|en français & auf deutsch]]''' [[Image:icon_pdf.gif]] (2008) |
+ | |||
+ | '''[[Conférence de Presse]]''' | version scénique '''[[Media:conferencedepresse.pdf|en français]]''' & '''[[Media:pressconference.pdf|in english]]''' & '''[[Media:ConfdeImprensa-pt.pdf|em português]]''' [[Image:icon_pdf.gif]] (2007) | ||
---------------------------------------------------------------------------- | ---------------------------------------------------------------------------- |
Version du 30 avril 2008 à 15:46
Garcia de Zúñiga a fait de la langue et des langues la matière première de son travail créatif, une langue musicale, visuelle, une langue inventée, vidée, détruite-reconstruite, génératrice de sens/sons multiples. Une langue passe-partout finalement, une langue sans nationalité spécifique qui s’amuse à se croiser avec d’autres langues, à des-hiérarchiser les conventions linguistiques. Une langue élastique ou la norme ne s’impose pas et la différence est la bienvenue. Une langue étrange régie par deux mots : logique, musique..
écriture en cours : version littéraire de Manuel
voir aussi Manuel sur Scène
Textes récents:
radiOthello | version scénique en français & auf deutsch (2008)
Conférence de Presse | version scénique en français & in english & em português (2007)
Textes de pièces de théâtre d'Alvaro García de Zúñiga