Ligne 22 : | Ligne 22 : | ||
voir aussi '''[[Manuel sur Scène]]''' | voir aussi '''[[Manuel sur Scène]]''' | ||
+ | |||
+ | |||
+ | et '''[[Manuel sur Scène parte 2|A propos de Manuel sur Scène]]''' | ||
Version du 13 mai 2008 à 09:15
Garcia de Zúñiga a fait de la langue et des langues la matière première de son travail créatif, une langue musicale, visuelle, une langue inventée, vidée, détruite-reconstruite, génératrice de sens/sons multiples. Une langue passe-partout finalement, une langue sans nationalité spécifique qui s’amuse à se croiser avec d’autres langues, à des-hiérarchiser les conventions linguistiques. Une langue élastique ou la norme ne s’impose pas et la différence est la bienvenue. Une langue étrange régie par deux mots : logique, musique..
écriture en cours : version littéraire de Manuel
voir aussi Manuel sur Scène
et A propos de Manuel sur Scène
Textes récents:
radiOthello | version scénique en français & auf deutsch (2008)
Conférence de Presse | version scénique en français & in english & em português (2007)
Textes de pièces de théâtre d'Alvaro García de Zúñiga