(9 edições intermédias de um utilizador não apresentadas)
Linha 2: Linha 2:
  
  
 +
<div class=justificado>
  
 
'''O Descarrilamento da Língua'''
 
'''O Descarrilamento da Língua'''
  
  
A partir da obra de autores « invocados e convidados» abordar-se-ão questões como a mestiçagem das línguas ou a “infidelidade dos modos de expressão” de que falava Francis Ponge a propósito de Le parti pris des choses, ou ainda de estilo, que já foi definido como um “gaguejar da língua” por Gilles Deleuze.
+
Da mestiçagem das línguas ou a “infidelidade dos modos de expressão” de que falava Francis Ponge a propósito de ''Le parti pris des choses'', ou ainda do "estilo", definido como um “gaguejar da língua” por Gilles Deleuze.
  
  
Esboço de organização temática em três blocos cujos moderadores restam por definir. Para o evento prevê-se a produção/edição de dois DVD, um sobre Ben Vautier e outro sobre Georges Aperghis.
+
 
 +
 
 +
'''« Quando a língua sai dos eixos »''' – pistas para uma programação
 +
 
 +
 
 +
 
 +
[[image:lear.gif|right|300dpx]]
  
  
  
« Quando a linguagem sai dos eixos» – pistas para a programação
 
  
  
Linha 25: Linha 31:
  
 
But declared she would never leave Portugal.
 
But declared she would never leave Portugal.
 +
 +
 +
  
  
Linha 31: Linha 40:
  
  
I – a palavra
 
  
  
A « normativisação » da língua, da homogeneização à diferença, os desviantes.
+
[[image:letrasluminosas.jpg|180dpx]] '''I – a palavra'''
  
– Rolando Azeredo (Brasil),  Manuel Bandeira (Brasil), Basil Bunting (UK), Augusto e Haroldo de Campos (Brasil), Edward Lear (UK) – o nonsense e o limmerick, Adailton Medeiros  (Brasil), Friedrich von Hardenberg Novalis (Alemanha), Charles Olson (US),  Décio Pignatari (Brasil), Ezra Pound (US), Lewis Carroll (UK), Ian Crichton Smith (Escócia), Kurt Schwitters (Alemanha) e o dada, a Internationale Lettriste, o Oulipo e outras formalizações ...
 
  
  
Projecção do filme “Tomai là do O’Neill” de Fernando Lopes
+
A « normativisação » da língua, da homogeneização à diferença, os desviantes.
  
 +
– Rolando Azeredo (Brasil),  Manuel Bandeira (Brasil), Basil Bunting (UK), Augusto e Haroldo de Campos (Brasil), Edward Lear (UK) – o nonsense e o limmerick, Adailton Medeiros  (Brasil), Friedrich von Hardenberg Novalis (Alemanha), Charles Olson (US),  Décio Pignatari (Brasil), Ezra Pound (US), Lewis Carroll (UK), Ian Crichton Smith (Escócia), Kurt Schwitters (Alemanha) e o dada, a Internationale Lettriste, o Oulipo e outras formalizações ...
  
Autores e artistas a convidar
 
  
Michel Braudeau (escritor/editor), Yvette K. Centeno (escritora/ professora universitária), Michel Chandeigne (tradutor/editor), Bernard Comment (escritor/tradutor), Antonio Deltoro (escritor), António Feijó (professor universitário) Ana Hatherly (escritora/artista), Fernando Lopes (cineasta), Maria de Medeiros (actriz/cineasta), Hubert Nyssen (editor), Paul Otchakovsky-Laurens (editor), Oskar Pastior (escritor), Alberto Pimenta (escritor), Denis Podalydès (actor), Jacques Roubaud (escritor), Maria João Seixas (escritora), Antonio Tabucchi (escritor), Gonçalo M. Tavares (escritor), Léopold von Verschuer (tradutor/actor), Alvaro García de Zúñiga (escritor) ...
 
  
  
  
  
II – a palavra desenhada
+
[[image:Twombly.jpg|180dpx]] '''II – a palavra desenhada'''
 +
 
  
  
Linha 56: Linha 63:
 
– Ana Hatherly (Portugal), E. M. Melo e Castro (Portugal), Bruce Nauman (US), João Louro (Portugal), Cy Twombly (US), Michelangelo Pistoletto (Itália) – a utilização do néon, Ben Vautier (França), Adolf Wölfli (Suiça)...
 
– Ana Hatherly (Portugal), E. M. Melo e Castro (Portugal), Bruce Nauman (US), João Louro (Portugal), Cy Twombly (US), Michelangelo Pistoletto (Itália) – a utilização do néon, Ben Vautier (França), Adolf Wölfli (Suiça)...
  
Projecção do filme sobre Ben Vautier realizado por Maria de Medeiros
 
  
Autores e artistas a convidar
 
Ana Hatherly (artista/escritora), João Louro (artista), Julien Marcland (actor/escritor), Maria de Medeiros (actriz/cineasta), William Nadylam (actor), Bruce Nauman (artista), Oskar Michelangelo Pistoletto (artista), Vicente Todoli (curador), Marc Pottier (curador), Cy Twombly (artista), Ben Vautier (artista), Léopold von Verschuer (actor/tradutor) ...
 
  
  
  
 
+
[[image:partitura.jpg|180dpx]] '''III – a palavra dita'''
III – a palavra dita
+
  
  
 
Da poesia clássica cantada à nova poesia oral, a deriva da fala para a música.  
 
Da poesia clássica cantada à nova poesia oral, a deriva da fala para a música.  
 
– Gherasim Luca (Roménia), Oskar Pastior (Alemanha), Giaccomo Balla (Itália), Alvaro García de Zúñiga (Portugal), Christoph Delz (Suiça) – arbeitslieder, Miguel Azguime (Portugal), Georges Aperghis (França)...
 
– Gherasim Luca (Roménia), Oskar Pastior (Alemanha), Giaccomo Balla (Itália), Alvaro García de Zúñiga (Portugal), Christoph Delz (Suiça) – arbeitslieder, Miguel Azguime (Portugal), Georges Aperghis (França)...
 
 
Projecção do filme sobre G. Aperghis realizado por A. García de Zúñiga.
 
 
 
Autores e artistas a convidar
 
 
Georges Aperghis (compositor), Miguel Azguime (compositor), Giaccomo Balla (compositor), Pierre Baux (actor), Henri Chopin (compositor), Arnaud Churin (actor), Luc Ferrari (compositor), Costin Mierianu (compositor/professor universitário), William Nadylam (actor), Oskar Pastior (escritor), Alberto Pimenta (escritor), Jacques Roubaud (escritor), Martine Viard (actriz), Alvaro García de Zúñiga (escritor) ...
 
 
 
  
  
  
 +
</div>
  
<center>[[2 parte 2|Projectos em curso]]</center>
+
<center>[[2 parte 2|Projectos em desenvolvimento]]</center>
 
{{voltar secção 2}}
 
{{voltar secção 2}}

Edição actual desde as 21h34min de 21 de Agosto de 2009


O Descarrilamento da Língua


Da mestiçagem das línguas ou a “infidelidade dos modos de expressão” de que falava Francis Ponge a propósito de Le parti pris des choses, ou ainda do "estilo", definido como um “gaguejar da língua” por Gilles Deleuze.



« Quando a língua sai dos eixos » – pistas para uma programação


300dpx



There was a Young Lady of Portugal,

Whose ideas were excessively nautical:

She climbed up a tree,

To examine the sea,

But declared she would never leave Portugal.



in "Non Sens Poems” de Edward Lear



180dpx I – a palavra


A « normativisação » da língua, da homogeneização à diferença, os desviantes.

– Rolando Azeredo (Brasil), Manuel Bandeira (Brasil), Basil Bunting (UK), Augusto e Haroldo de Campos (Brasil), Edward Lear (UK) – o nonsense e o limmerick, Adailton Medeiros (Brasil), Friedrich von Hardenberg Novalis (Alemanha), Charles Olson (US), Décio Pignatari (Brasil), Ezra Pound (US), Lewis Carroll (UK), Ian Crichton Smith (Escócia), Kurt Schwitters (Alemanha) e o dada, a Internationale Lettriste, o Oulipo e outras formalizações ...




180dpx II – a palavra desenhada


A “estetização” da palavra dos calígrafos chineses e japoneses aos artistas contemporâneos.

– Ana Hatherly (Portugal), E. M. Melo e Castro (Portugal), Bruce Nauman (US), João Louro (Portugal), Cy Twombly (US), Michelangelo Pistoletto (Itália) – a utilização do néon, Ben Vautier (França), Adolf Wölfli (Suiça)...



180dpx III – a palavra dita


Da poesia clássica cantada à nova poesia oral, a deriva da fala para a música. – Gherasim Luca (Roménia), Oskar Pastior (Alemanha), Giaccomo Balla (Itália), Alvaro García de Zúñiga (Portugal), Christoph Delz (Suiça) – arbeitslieder, Miguel Azguime (Portugal), Georges Aperghis (França)...


Projectos em desenvolvimento

blablalab