|
|
(30 edições intermédias de um utilizador não apresentadas) |
Linha 2: |
Linha 2: |
| | | |
| | | |
− | Em 1996 Alvaro Garcia de Zúñiga e Teresa Albuquerque fundam blablalab , un «laboratório de linguagens» no qual trabalham em obras difíceis de etiquetar por se situarem em terrenos híbridos, no cruzamento de diferentes disciplinas. É o caso de «Pièce à Conviction», para soprano, saxofonista e mulher ciumenta; ou de «Exercices de Frustration», um "filmtheatre" que parte da instalação plástica, passando pela projecção cinematográfica como elemento dramatúrgico e acaba com uma curta e poética peça de Gherasim Luca («Qui Suis-je ?»).
| + | '''e sobre nós...''' |
| | | |
| + | <div class=justificado> |
| + | Em 1996 [[Alvaro García de Zúñiga]] e [[Teresa Albuquerque]] fundam '''[[blablaLab]]''', um «laboratório de linguagens» no qual trabalham em obras difíceis de etiquetar por se situarem em terrenos híbridos, no cruzamento de diferentes disciplinas, géneros e técnicas. |
| | | |
| | | |
| | | |
− | Sobre AGZ [[Imagem:flag_fr.gif]]
| + | <center>[[imagem:Logo_P9.jpg|estilo|45dpx|Plano produções e edições Sat-Lx]] |
− | | + | ------- |
− | | + | '''[[Arquivo de notícias]]''' | |
− | Alvaro ne fait ni du théâtre, ni de la littérature, ni du cinéma, ni de la musique, ni de l’art plastique : il fait tout simplement de l’Alvaro. Ceci est valable aussi pour son approche à la principale matière première avec laquelle il travaille : la langue. Sa préférée est sans doute la française parce qu’il s’y sent résolument étranger. Et il aime cette étrangeté à laquelle il tient à donner sa voix, à donner voix. Il aime aussi le “je” avec lequel il joue constamment comme on peut le voir par exemple à travers la dédicace qu’il se fait à lui-même de la pièce “Manuel” : “à moi même, car l'unique fois qu'on a parlé de mon talent on a enlevé le ta, on a seulement dit lent.” (Teresa Albuquerque, ma femme)
| + | '''[[Historial P9/blablaLab|Plano 9/blablaLab]]''' |
− | | + | |
− | | + | |
− | Alvaro de Zúñiga est musicien. Ou il l'a été à l'origine, avant de transférer la partition dans la parole. Il a étudié le violon avec Sergio Prieto et Norbert Brainin. À présent il a abandonné les cordes et son archet frotte sur les paroles. Et sur les langues, sur les possibilités des diverses langues. Car il y a plusieurs langues chez Alvaro de Zúñiga. Il en est présentement à solliciter la langue française (Antonio Tabucchi)
| + | |
| | | |
| | | |
| + | <div class=direita>[[image:aliance.gif|30dpx]] '''[[residência blablaLab]]'''</div> </center> |
| | | |
| | | |
| '''[[AGZ visto por si próprio]]''' | | '''[[AGZ visto por si próprio]]''' |
| | | |
− | '''[[Parole sans acte]]'''
| |
− |
| |
− | '''[[Ton fini nous est jamais assez!]]'''
| |
− |
| |
− | '''[[Entrevista de Maria João Seixas]]'''
| |
− |
| |
− |
| |
− |
| |
− | lista de obras:
| |
− |
| |
− |
| |
− | '''Bookies'''
| |
− |
| |
− | BOOKIE
| |
− |
| |
− | BOOKIE II le retour
| |
− |
| |
− | BOOKIE III le combat final escrita em curso
| |
− |
| |
− | DISK escrita em curso
| |
− |
| |
− |
| |
− | '''Manuel'''
| |
− |
| |
− | Manuel
| |
− |
| |
− |
| |
− | '''Ni théâtre'''
| |
− |
| |
− | ACTUEUR
| |
− |
| |
− | ACTUEUR II
| |
− |
| |
− | ACTUEUR III
| |
− |
| |
− |
| |
− | '''Poesia - Prosa'''
| |
− |
| |
− | História de pájaros matemáticos
| |
− |
| |
− | Peaux et Scies
| |
− |
| |
− | Erections
| |
− |
| |
− | Déchet
| |
− |
| |
− | Quelques poèmes et autres désolants déchets
| |
− |
| |
− | P (et) roses
| |
− |
| |
− | s/t
| |
− |
| |
− | Lit, ratures em curso de escrita
| |
− |
| |
− |
| |
− | '''Teatro'''
| |
− |
| |
− | O Teatro é puro cinéma
| |
− |
| |
− | Teatro Impossível
| |
− |
| |
− | Lecture d’un texte pour le théâtre
| |
− |
| |
− | Sur Scène et Marne
| |
− |
| |
− | radiOthello em preparação
| |
− |
| |
− |
| |
− | '''Opera - Teatro Musical - Chant-sons et (presque) musique'''
| |
− |
| |
− | Teatro Musical
| |
− |
| |
− | Drôle de Drame, adaptação a partir de um guião de Jacques Prévert e do film de Marcel Carné
| |
− |
| |
− | Poesia Oral Curta
| |
− |
| |
− | Quelques huit saccages allégorithmés Chant-sons bioil(l)ogiques sans additifs.
| |
− |
| |
− | Fora de jogo Quelques chansons à sons sachant que sont sans chant.
| |
− |
| |
− | Chant-sons bioil(l)ogiques sans additifs. Segunda versão
| |
− |
| |
− | 3 petrarqueries <span class="riscado">lisztées</span> liftées réliftées, Chant-sons a partir Petrarque.
| |
− |
| |
− | O Corpo do Delito para soprano, saxofonista e mulher ciumenta.
| |
− |
| |
− |
| |
− | '''Argumentos para cinema e televisão'''
| |
− |
| |
− | Scripts
| |
− |
| |
− | Deux histoires à des fins purement…
| |
− |
| |
− | Les femmes sont folles, a partir de dois argumentos curtos de Jacques Arhex
| |
− |
| |
− | O filho do tio (Fils d’oncle), Série de micro programas de TV
| |
− |
| |
− | Ecrã 0 (zero), co-escrito com Pedro Hestnes
| |
− |
| |
− | Gambito para e a partir de uma ideia de Fernando Lopes
| |
− |
| |
− | Ocular para e a partir de uma ideia de Tony Costa
| |
| | | |
− | Logue
| + | '''[[e visto por...:]]''' |
| | | |
− | Voyage au but de la nach Pina Bausch
| |
| | | |
− | O Cinema é puro teatro…
| |
| | | |
| + | ---- |
| | | |
− | '''Trabalhos teóricos'''
| |
| | | |
− | L’audiovisuel scientifique au sein du CNRS, análise do sector do audiovisual científico e da estratégia de participação do CNRS. Tese no âmbito do Master Européen de Management Culturel.
| |
| | | |
− | L’art de s’abstraire, tese de DEA. Université de Paris I - Panthéon-Sorbonne
| |
− | Juegos de estética, juegos de guerra : especificidad y comunicación, texto crítico. Colóquio « Jogos de guerra, jogos de estética » organisado pela Fundação das Casas de Fronteira e Alorna, Palácio Fronteira, Lisboa, 2000.
| |
| | | |
| | | |
− | {{Voltar}} | + | {{voltar secção 6}} |