Linha 19: Linha 19:
  
  
FREIER FALL UND TANZ IN DER SPRACHE – ÜBER DEN AUTOR, REGISSEUR UND MALER VALÈRE NOVARINA, Retrato
 
  
Theater der Zeit, Berlim (sept./oct.) 1998
 
  
 +
[[3) Rádio : traduções do francês]]
  
DENN SIE WISSEN NICHT, WAS SIE SPIELEN – VOM MATERIAL DER SCHAUSPIELER
 
  
Em Theater der Zeit, Berlim (abril) 2000
 
  
 
FREIER FALL UND TANZ IN DER SPRACHE – VALÈRE NOVARINA ÜBERSETZEN
 
 
em dramaheft [di: rampe] Nr.8, editado pelo Theater Rampe, Stuttgart 2002
 
 
 
LA TRADUCTION SELON JEAN DUBUFFET
 
 
em Mimos, Boletim da sociedade suíça de teatro, (1-2) 2006
 
 
 
3) para a rádio : como tradutor do francês
 
 
 
DAS THEATER DER OHREN („Le théâtre des oreilles“/O Teatro das Orelhas) argumento radiofónico de Allen Weiss a partir de textos de Valère Novarina (36 min.),
 
WDR 3 / Studio Akustische Kunst, Cologne 2002
 
 
MANUEL I (50 Min.),
 
 
MANUEL II - LA LUCHA CONTINUA (50 Min.),
 
 
MANUEL III - LETZTE WORTE (50 Min.)  de Alvaro García de Zúniga,
 
 
WDR 3 / Studio Akustische Kunst, Cologne 2003 und 2004
 
  
  
 +
[[Prémios de tradução]]
 
Prémio de tradução: 2000 Laureado du programa franco-alemão „Transfert théâtral - Theater-transfer“ 1999 para a traduction de DIE EINGEBILDETE OPERETTE de Valère Novarina 2001 „Bremer Übersetzerpreis“ 2001 para a tradução de  DER ROTE URSPRUNG de Valère Novarina
 
Prémio de tradução: 2000 Laureado du programa franco-alemão „Transfert théâtral - Theater-transfer“ 1999 para a traduction de DIE EINGEBILDETE OPERETTE de Valère Novarina 2001 „Bremer Übersetzerpreis“ 2001 para a tradução de  DER ROTE URSPRUNG de Valère Novarina
  
  
 
{{voltar secção 5}}
 
{{voltar secção 5}}

Revisão das 14h31min de 15 de Abril de 2007


Léopold von Verschuer, actor, encenador e tradutor


Nasceu em Bruxelas em 1961 filho de pais alemães. Trabalha como actor, tradutor e encenador na Alemanha, Áustria, Suíça, França e Portugal. Vive em Berlim com a escritora Kathrin Röggla.


1) Publicações

Leopold von Verschuer



2) Publicações periódicas



3) Rádio : traduções do francês



Prémios de tradução Prémio de tradução: 2000 Laureado du programa franco-alemão „Transfert théâtral - Theater-transfer“ 1999 para a traduction de DIE EINGEBILDETE OPERETTE de Valère Novarina 2001 „Bremer Übersetzerpreis“ 2001 para a tradução de DER ROTE URSPRUNG de Valère Novarina


blablalab