m (a renommé Alvaro García de Zúñiga en Alvaro Garcia de Zuniga) |
|||
(3 révisions intermédiaires par un utilisateur sont masquées) | |||
Ligne 14 : | Ligne 14 : | ||
<div class=direita>[[Alvaro García de Zúñiga vu par lui-même]] et </div> | <div class=direita>[[Alvaro García de Zúñiga vu par lui-même]] et </div> | ||
− | <div class=direita>[[Extraits de la revue de presse]]</div> | + | <div class=direita>[[Extraits de la revue de presse]] et </div> |
− | <div class=direita>[http:// | + | <div class=direita>[http://blablalab.net/pt/index.php?title=fotos_de_AGZ Photos d'Alvaro]</div> |
Version actuelle en date du 27 octobre 2009 à 15:03
Alvaro García de Zúñiga
Né en 1958 à Montevideo, Uruguay.
Formé essentiellement en musique (Elève de Norbert Brainin, Sergio Prieto - violon - et de Roque de Pedro - composition), peu à peu le théâtre musical le mène vers le théâtre tout court, et à partir de là court par tous les cour(t)s de la littérature. L'écriture le mène à la mise en scène et à la réalisation cinématographique et radiophonique.
Poète, Garcia de Zúñiga a fait de la langue (des langues) la matière première de son travail créatif, une langue musicale, visuelle, une langue inventée, vidée, détruite-reconstruite, génératrice de sens/sons multiples. Une langue passe-partout finalement, une langue sans nationalité spécifique qui s’amuse à se croiser avec d’autres langues, à des-hiérarchiser les conventions linguistiques. Une langue élastique ou la norme ne s’impose pas et la différence est la bienvenue. Une langue régie par trois mots: Étrange, logique, musique.
Plusieurs de ses textes ont été l’objet de mises-en-scènes de l’auteur et/ou de lectures publiques. Il a réalisé plusieurs films, pièces audio et de théâtre radiophonique/art acoustique.
Avec Teresa Albuquerque il crée en 1996 blablaLab, un laboratoire de projects transversaux et multidisciplinaires developpés fondamentalement à partir de ses textes.
Cliquez ici pour voir le CV en portugais , en allemand et en anglais