(18 révisions intermédiaires par 2 utilisateurs sont masquées) | |||
Ligne 10 : | Ligne 10 : | ||
d'Alvaro García de Zúñiga | d'Alvaro García de Zúñiga | ||
− | version | + | version acoustique </div> |
Ligne 27 : | Ligne 27 : | ||
<flashmp3 id="2">02_Noera_Yotampoco.mp3|Noera Yotampoco</flashmp3> | <flashmp3 id="2">02_Noera_Yotampoco.mp3|Noera Yotampoco</flashmp3> | ||
<flashmp3 id="3">03_Un agujero_.mp3|Un agujero</flashmp3> | <flashmp3 id="3">03_Un agujero_.mp3|Un agujero</flashmp3> | ||
− | <flashmp3 id="4"> | + | <flashmp3 id="4">04_Jaquestas_Portucuenta.mp3|Jaquestás Portucuenta</flashmp3> |
− | <flashmp3 id="5"> | + | <flashmp3 id="5">05_Trou_de_balle_et_epilogue.mp3|Trou de balle & épilogue</flashmp3> |
− | '''Alvaro García de Zúñiga''', musicien de formation, joue avec les mots comme s'il s'agissait de notes de musique. Dans Pièce à Conviction il établit un tablier d'échecs pour une histoire d'amour et de crime où se croisent et se décroisent plusieurs plans différents : trois personages à la fois musiciens et acteurs ; trois biographies ou l'on devine l'histoire de personalités marcantes du XXème siècle ; trois langues qui sont aussi trois continents : l'Europe, l'Asie et l'Amérique. | + | '''[[Alvaro García de Zúñiga]]''', musicien de formation, joue avec les mots comme s'il s'agissait de notes de musique. Dans Pièce à Conviction il établit un tablier d'échecs pour une histoire d'amour et de crime où se croisent et se décroisent plusieurs plans différents : trois personages à la fois musiciens et acteurs ; trois biographies ou l'on devine l'histoire de personalités marcantes du XXème siècle ; trois langues qui sont aussi trois continents : l'Europe, l'Asie et l'Amérique. |
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | '''Pièce à Conviction''' est donc un opéra de chambre trilingue qui parle en français, en espagnol et en japonais, comme ses trois intérprètes. | ||
− | |||
'''[[Media:pac-fr.pdf|texte en français]]''' [[Image:icon_pdf.gif]] | '''[[Media:pac-fr.pdf|texte en français]]''' [[Image:icon_pdf.gif]] | ||
+ | |||
'''[[Media:pac-es.pdf|texte en espagnol]]''' [[Image:icon_pdf.gif]] | '''[[Media:pac-es.pdf|texte en espagnol]]''' [[Image:icon_pdf.gif]] | ||
− | '''[[Media:pac-jap.pdf|texte en japonais]]''' [[Image:icon_pdf.gif]] | + | |
− | '''[[Media:pac-dt.pdf|texte en allemand]]''' [[Image:icon_pdf.gif]] | + | '''[[Media:pac-jap.pdf|texte en japonais]]''' [[Image:icon_pdf.gif]] traduit par Dominique Taste et Manami Fuchida |
+ | |||
+ | '''[[Media:pac-dt.pdf|texte en allemand]]''' [[Image:icon_pdf.gif]] traduit par [[Kurt Scharf]] | ||
[[image:Daniel_Reina_pac.jpg|estilo|right|150px|Daniel Kientzy et Reina Portuondo]] | [[image:Daniel_Reina_pac.jpg|estilo|right|150px|Daniel Kientzy et Reina Portuondo]] | ||
Ligne 49 : | Ligne 55 : | ||
− | '''Pièce à Conviction''', pour soprano, saxophone et femme jalouse, a été écrite suite à une invitation du saxophoniste Daniel Kientzy pour le '''METATRIO''' - Yumi Nara (soprano), Reina Portuondo (Soniste) et Daniel Kientzy (saxophoniste). | + | |
+ | |||
+ | '''Pièce à Conviction''', pour soprano, saxophone et femme jalouse, a été écrite suite à une invitation du saxophoniste Daniel Kientzy pour le '''METATRIO''' - [[Yumi Nara]] (soprano), Reina Portuondo (Soniste) et [[Daniel Kientzy]] (saxophoniste). | ||
La version radiophonique de cette pièce est une co-production entre Plano 9| blablalab, Lisbonne et NOVAMUSICA, Paris. | La version radiophonique de cette pièce est une co-production entre Plano 9| blablalab, Lisbonne et NOVAMUSICA, Paris. | ||
</div> | </div> | ||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | [[Pièce à Conviction - version acoustique parte 2|Projet Scénique]] | ||
+ | |||
+ | |||
+ | [[Lire à propos d'Alvaro García de Zúñiga]] et | ||
+ | |||
+ | |||
+ | [[Alvaro García de Zúñiga vu par lui-même]] | ||
+ | voir aussi [http://blablalab.net/pt/index.php?title=O_Corpo_do_delito_–_versão_radiofónica en portugais] [[image:Bandeira-Portugal.jpg|15dpx]], [http://blablalab.net/de/index.php?title=Corpus_Delicti_-_Hörstück en allemand] [[image:Bandeira-Alemanha.gif|15dpx]] ou [http://blablalab.net/es/index.php?title=El_Cuerpo_del_delito_–_versión_acústica en espagnol] [[image:Bandeira-Espanha.jpg|15dpx]] | ||
{{voltar secção 4}} | {{voltar secção 4}} |
Version actuelle en date du 21 novembre 2009 à 18:58
d'Alvaro García de Zúñiga
version acoustique
Fiche artistique et technique de PàC
Oeuvre m.orale « Beaucoup beaucoup de temps avant de se mettre fin à ses jours en se jetant dans une machine à faire des chorizos tout en chantant l'aire finale de Madame Butterfly à l'envers, la plus grande diva du Théâtre Kabuki de Milan, la soprano Yo-Tampoko Noera, connut un homme… »
Alvaro García de Zúñiga, musicien de formation, joue avec les mots comme s'il s'agissait de notes de musique. Dans Pièce à Conviction il établit un tablier d'échecs pour une histoire d'amour et de crime où se croisent et se décroisent plusieurs plans différents : trois personages à la fois musiciens et acteurs ; trois biographies ou l'on devine l'histoire de personalités marcantes du XXème siècle ; trois langues qui sont aussi trois continents : l'Europe, l'Asie et l'Amérique.
Pièce à Conviction est donc un opéra de chambre trilingue qui parle en français, en espagnol et en japonais, comme ses trois intérprètes.
texte en japonais traduit par Dominique Taste et Manami Fuchida
texte en allemand traduit par Kurt Scharf
Pièce à Conviction, pour soprano, saxophone et femme jalouse, a été écrite suite à une invitation du saxophoniste Daniel Kientzy pour le METATRIO - Yumi Nara (soprano), Reina Portuondo (Soniste) et Daniel Kientzy (saxophoniste). La version radiophonique de cette pièce est une co-production entre Plano 9| blablalab, Lisbonne et NOVAMUSICA, Paris.
Lire à propos d'Alvaro García de Zúñiga et
Alvaro García de Zúñiga vu par lui-même
voir aussi en portugais , en allemand ou en espagnol