Ligne 40 : Ligne 40 :
 
'''[[Liste d'Oeuvres]]'''
 
'''[[Liste d'Oeuvres]]'''
  
 
'''Bookies'''
 
 
BOOKIE
 
 
BOOKIE II le retour
 
 
BOOKIE III le combat final escrita em curso
 
 
DISK escrita em curso
 
 
 
'''Manuel'''
 
 
Manuel
 
 
 
'''Ni théâtre'''
 
 
ACTUEUR
 
 
ACTUEUR II
 
 
ACTUEUR III
 
 
 
'''Poesia - Prosa'''
 
 
História de pájaros matemáticos
 
 
Peaux et Scies
 
 
Erections
 
 
Déchet
 
 
Quelques poèmes et autres désolants déchets
 
 
P (et) roses
 
 
s/t
 
 
Lit, ratures em curso de escrita
 
 
 
'''Teatro'''
 
 
O Teatro é puro cinéma
 
 
Teatro Impossível
 
 
Lecture d’un texte pour le théâtre
 
 
Sur Scène et Marne
 
 
radiOthello em preparação
 
 
 
'''Opera - Teatro Musical - Chant-sons et (presque) musique'''
 
 
Teatro Musical
 
 
Drôle de Drame, adaptação a partir de um guião de Jacques Prévert e do film de Marcel Carné
 
 
Poesia Oral Curta
 
 
Quelques huit saccages allégorithmés Chant-sons bioil(l)ogiques sans additifs.
 
 
Fora de jogo Quelques chansons à sons sachant que sont sans chant.
 
 
Chant-sons bioil(l)ogiques sans additifs. Segunda versão
 
 
3 petrarqueries <span class="riscado">lisztées</span> liftées réliftées, Chant-sons a partir Petrarque.
 
 
O Corpo do Delito para soprano, saxofonista e mulher ciumenta.
 
 
 
'''Argumentos para cinema e televisão'''
 
 
Scripts
 
 
Deux histoires à des fins purement…
 
 
Les femmes sont folles, a partir de dois argumentos curtos de Jacques Arhex
 
 
O filho do tio (Fils d’oncle), Série de micro programas de TV
 
 
Ecrã 0 (zero), co-escrito com Pedro Hestnes
 
 
Gambito para e a partir de uma ideia de Fernando Lopes
 
 
Ocular para e a partir de uma ideia de Tony Costa
 
 
Logue
 
 
Voyage au but de la nach Pina Bausch
 
 
O Cinema é puro teatro…
 
 
 
'''Trabalhos teóricos'''
 
 
L’audiovisuel scientifique au sein du CNRS, análise do sector do audiovisual científico e da estratégia de participação do CNRS. Tese no âmbito do Master Européen de Management Culturel.
 
 
L’art de s’abstraire, tese de DEA. Université de Paris I - Panthéon-Sorbonne
 
Juegos de estética, juegos de guerra : especificidad y comunicación, texto crítico. Colóquio « Jogos de guerra, jogos de estética » organisado pela Fundação das Casas de Fronteira e Alorna, Palácio Fronteira, Lisboa, 2000.
 
  
  
 
{{Voltar}}
 
{{Voltar}}

Version du 23 mars 2007 à 17:00



à propos de blablalab...


Em 1996 Alvaro Garcia de Zúñiga et Teresa Albuquerque fondent blablalab, un « laboratoire de langages » dans lequel ils travaillent dans la production d’œuvres difficiles à étiqueter, car elles se situent dans une sorte de terrain vague, comme par exemple « Pièce à Conviction », pour soprano, saxophoniste et femme jalouse ; ou « Exercices de Frustration », un "filmtheatre" qui part de l’installation plastique, tout en passant par la projection cinématographique comme élément dramaturgique, et fini par une très courte et poétique pièce de théâtre de Gherasim Luca (« Qui Suis-je ? »).



et d'Alvaro García de Zúñiga


Alvaro ne fait ni du théâtre, ni de la littérature, ni du cinéma, ni de la musique, ni de l’art plastique : il fait tout simplement de l’Alvaro. Ceci est valable aussi pour son approche à la principale matière première avec laquelle il travaille : la langue. Sa préférée est sans doute la française parce qu’il s’y sent résolument étranger. Et il aime cette étrangeté à laquelle il tient à donner sa voix, à donner voix. Il aime aussi le “je” avec lequel il joue constamment comme on peut le voir par exemple à travers la dédicace qu’il se fait à lui-même de la pièce “Manuel” : “à moi même, car l'unique fois qu'on a parlé de mon talent on a enlevé le ta, on a seulement dit lent.” (Teresa Albuquerque)


Alvaro de Zúñiga est musicien. Ou il l'a été à l'origine, avant de transférer la partition dans la parole. Il a étudié le violon avec Sergio Prieto et Norbert Brainin. À présent il a abandonné les cordes et son archet frotte sur les paroles. Et sur les langues, sur les possibilités des diverses langues. Car il y a plusieurs langues chez Alvaro de Zúñiga. Il en est présentement à solliciter la langue française (Antonio Tabucchi)



Alvaro García de Zúñiga vu par lui-même


d'autres textes sur Alvaro


Parole sans acte

Ton fini nous est jamais assez!

Entrevista de Maria João Seixas (en portugais)


Liste d'Oeuvres


blablalab