(New page: {{menu secção 2}} center <center>'''Seis Leituras para o Próximo Ano'''</center> <center>Ciclo em torno de textos de Alvaro García de Zúñiga</center>...) |
|||
(26 révisions intermédiaires par un utilisateur sont masquées) | |||
Ligne 4 : | Ligne 4 : | ||
[[image:leituras.jpeg|center]] | [[image:leituras.jpeg|center]] | ||
− | <center>''' | + | <center>'''Six Lectures pour l'Année Prochaine'''</center> |
− | <center> | + | <center>'''5,2,2,6,4,1 - les mardites lectures!"'''</center> |
− | <center> | + | <center>Cycle autour de textes d'[[Alvaro García de Zúñiga]]</center> |
+ | |||
+ | |||
+ | <center>élaboré par '''[[blablaLab]]'''</center> | ||
+ | |||
+ | |||
+ | <div class=justificado> | ||
+ | Alvaro est un "portugais extravagant", qui écrit en français. Après la [http://blablalab.net/fr/index.php?title=Manuel_sur_Scene_parte_7 Maison de la Poésie], à Paris, c'est au tour de l'Institut Franco-Portugais de Lisbonne d'ouvrir ses portes à un cycle de lectures, en français, et parfois en portugais, de textes de cet auteur. | ||
+ | </div> | ||
+ | |||
+ | |||
+ | <center>'''[http://www.ifp-lisboa.com/ Institut Franco-Portugais] de janvier à juin les premiers mardis de chaque mois - à 19h00'''</center> | ||
Ligne 18 : | Ligne 29 : | ||
[[image:yod.gif|9dpx|center]] | [[image:yod.gif|9dpx|center]] | ||
− | <center>''' | + | <center>'''Lecture nº1'''</center> |
+ | <center>'''05 / I / 10'''</center> | ||
− | |||
− | + | '''[[Logues]]''' mono-polylogues à une ou plusieurs voix | |
+ | |||
+ | En français, 1 lecteur – mise en espace d'Alvaro García de Zúñiga | ||
Ligne 29 : | Ligne 42 : | ||
<center>[[image:yod.gif|9dpx]] [[image:yod.gif|9dpx]]</center> | <center>[[image:yod.gif|9dpx]] [[image:yod.gif|9dpx]]</center> | ||
− | <center>''' | + | <center>'''Lecture nº2'''</center> |
+ | <center>'''02 / II / 10'''</center> | ||
− | |||
− | + | '''[[Lecture de un texte pour le theatre|Lecture d'un texte pour le théâtre]]''' – ópera boufe | |
+ | En français, 2 lecteurs – mise en espace d'Alvaro García de Zúñiga | ||
<center>[[image:yod.gif|9dpx]] [[image:yod.gif|9dpx]] [[image:yod.gif|9dpx]]</center> | <center>[[image:yod.gif|9dpx]] [[image:yod.gif|9dpx]] [[image:yod.gif|9dpx]]</center> | ||
− | <center>''' | + | <center>'''Lecture nº3'''</center> |
+ | <center>'''02 / III / 10'''</center> | ||
− | |||
− | + | '''[[Sur Scène et Marne]]''' – comédie musicale ⁄ 2 personages sont sur scène et en ont marne ... | |
+ | En français, 2 lecteurs – mise en espace d'Alvaro García de Zúñiga | ||
<center>[[image:yod.gif|9dpx]] [[image:yod.gif|9dpx]] [[image:yod.gif|9dpx]] [[image:yod.gif|9dpx]]</center> | <center>[[image:yod.gif|9dpx]] [[image:yod.gif|9dpx]] [[image:yod.gif|9dpx]] [[image:yod.gif|9dpx]]</center> | ||
− | <center>''' | + | <center>'''Lecture nº4'''</center> |
+ | <center>'''06 / IV / 10'''</center> | ||
− | |||
− | + | '''Peaux et Scies, Lit & Ratures''' - lectures de poesie | |
+ | En français, espagnol, portugais et alemand | ||
<center>[[image:yod.gif|9dpx]] [[image:yod.gif|9dpx]] [[image:yod.gif|9dpx]] [[image:yod.gif|9dpx]] [[image:yod.gif|9dpx]] </center> | <center>[[image:yod.gif|9dpx]] [[image:yod.gif|9dpx]] [[image:yod.gif|9dpx]] [[image:yod.gif|9dpx]] [[image:yod.gif|9dpx]] </center> | ||
− | <center>''' | + | <center>'''Lecture nº5'''</center> |
+ | <center>'''04 / V / 10'''</center> | ||
− | |||
− | + | '''[[Le Théâtre n'est que du Cinéma]]''' - extraits | |
+ | En portugais, plusieurs lecteurs – mise en espace d'Alvaro García de Zúñiga | ||
+ | <center>[[image:yod.gif|9dpx]] [[image:yod.gif|9dpx]] [[image:yod.gif|9dpx]] [[image:yod.gif|9dpx]] [[image:yod.gif|9dpx]] [[image:yod.gif|9dpx]] </center> | ||
+ | <center>'''Lecture nº6'''</center> | ||
+ | |||
+ | <center>'''01 / VI / 10'''</center> | ||
+ | |||
+ | '''[[Pince-moi, Elle rêve]]''' | ||
+ | |||
+ | En français et espagnol | ||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | ----- | ||
− | |||
− | + | Lectures par Ana Zanatti, Eduardo Raon, Jorge Velhote, Maria João Seixas, Fernando Mascarenhas, Pedro Moreira, Ricardo Wolfson et [[Alínea B. Issilva]] ... | |
+ | ----- | ||
− | + | <div class=justificado> | |
− | + | Autres textes à lire en fonction de la disponibilité des lecteurs : | |
+ | e aussi, en hommage à tous les changements que nous ferons encore et encore, dans jour et heure à confirmer, la pièce "'''Changement de Programme'''" du même auteur. | ||
+ | </div> | ||
{{voltar secção 2}} | {{voltar secção 2}} |
Version actuelle en date du 27 mai 2010 à 13:23
Alvaro est un "portugais extravagant", qui écrit en français. Après la Maison de la Poésie, à Paris, c'est au tour de l'Institut Franco-Portugais de Lisbonne d'ouvrir ses portes à un cycle de lectures, en français, et parfois en portugais, de textes de cet auteur.
Logues mono-polylogues à une ou plusieurs voix
En français, 1 lecteur – mise en espace d'Alvaro García de Zúñiga
Lecture d'un texte pour le théâtre – ópera boufe
En français, 2 lecteurs – mise en espace d'Alvaro García de Zúñiga
Sur Scène et Marne – comédie musicale ⁄ 2 personages sont sur scène et en ont marne ...
En français, 2 lecteurs – mise en espace d'Alvaro García de Zúñiga
Peaux et Scies, Lit & Ratures - lectures de poesie
En français, espagnol, portugais et alemand
Le Théâtre n'est que du Cinéma - extraits
En portugais, plusieurs lecteurs – mise en espace d'Alvaro García de Zúñiga
En français et espagnol
Lectures par Ana Zanatti, Eduardo Raon, Jorge Velhote, Maria João Seixas, Fernando Mascarenhas, Pedro Moreira, Ricardo Wolfson et Alínea B. Issilva ...
Autres textes à lire en fonction de la disponibilité des lecteurs :
e aussi, en hommage à tous les changements que nous ferons encore et encore, dans jour et heure à confirmer, la pièce "Changement de Programme" du même auteur.