m
Ligne 135 : Ligne 135 :
 
Acarte - Fund. Gulbenkian, Lisbonne  1998.
 
Acarte - Fund. Gulbenkian, Lisbonne  1998.
  
'''Sur Scène et Marne''', concert-lecture avec Jean-Pierre Robert et Alvaro García de Zúñiga. Festival Musica Viva. Institut Franco-Portuguais. Lisbonne1998.
+
'''Sur Scène et Marne''', concert-lecture avec Jean-Pierre Robert et Alvaro García de Zúñiga. Festival Musica Viva. Institut Franco-Portugais. Lisbonne 1998.
  
 
'''1 Contrebasse -1 Humain''', de et avec Jean-Pierre Robert, La Villette - Paris 1999.
 
'''1 Contrebasse -1 Humain''', de et avec Jean-Pierre Robert, La Villette - Paris 1999.
Ligne 153 : Ligne 153 :
 
'''Sur Scène et Marne''', lecture avec Dominique Parent et Arnaud Churin. Institut Franco-Portuguais. 2003.
 
'''Sur Scène et Marne''', lecture avec Dominique Parent et Arnaud Churin. Institut Franco-Portuguais. 2003.
  
'''Manuel''', pièce radiophonique. Commende du Studio Akustische Kunst – WDR. 2003. (54')
+
'''Manuel''', pièce radiophonique. Commande du Studio Akustische Kunst – WDR. 2003. (54')
  
 
'''Oresteia''', lecture mise en espace, avec Luis Madureira. Fund. Gulbenkian, Lisbonne 2003.
 
'''Oresteia''', lecture mise en espace, avec Luis Madureira. Fund. Gulbenkian, Lisbonne 2003.
Ligne 170 : Ligne 170 :
 
'''Sur Scène et Marne''', lecture mise en espace, avec Dominique Parent, Arnaud Churin et des sculptures sonores d’Yves Rousgisto. Le Marathon des Mots – TNT Toulouse TNT du 25 au 29 Mai 2005.
 
'''Sur Scène et Marne''', lecture mise en espace, avec Dominique Parent, Arnaud Churin et des sculptures sonores d’Yves Rousgisto. Le Marathon des Mots – TNT Toulouse TNT du 25 au 29 Mai 2005.
  
'''Manuel em Lisboa''', lecture live d’un texte mort. Goethe Institut LIssabon. . Avec Léopold von Verschuer et Alínea Berlitz Issilva. Sept. 2005. (54')
+
'''Manuel em Lisboa''', lecture live d’un texte mort. Goethe Institut Lissabon. . Avec Léopold von Verschuer et Alínea Berlitz Issilva. Sept. 2005. (54')
  
'''Reise nach Pina Bausch''', moyen-merage documentaire de fiction. 2005. (47')
+
'''Reise nach Pina Bausch''', moyen-metrage documentaire de fiction. 2005. (47')
  
'''s/t''', court-merage de fiction. 2005 (8’ 18’’) – blablalab
+
'''s/t''', court-metrage de fiction. 2005 (8’ 18’’) – blablalab
  
 
'''Le meilleur des mondes''', clip avec musique de Tété (3’ 43’’) – blablalab
 
'''Le meilleur des mondes''', clip avec musique de Tété (3’ 43’’) – blablalab
Ligne 180 : Ligne 180 :
 
'''Exercices de frustration''', installation sur scène suivie d’un film avec voix off au naturel suivie d’une pièce de théâtre de bouche de Ghérasim Luca. Avec Léopold von Verschuer et Silke Geertz. Theater am Neumarkt – Zürich, Jan. 2006.
 
'''Exercices de frustration''', installation sur scène suivie d’un film avec voix off au naturel suivie d’une pièce de théâtre de bouche de Ghérasim Luca. Avec Léopold von Verschuer et Silke Geertz. Theater am Neumarkt – Zürich, Jan. 2006.
  
'''projet visant la création d’un Manueleum à Kreutzberg à Berlin'''. Performance-présentation de la pièce radiophonique. . Avec Léopold von Verschuer, Alínea Berlitz Issilva, alvaro García de Zúñiga, Bo Wiget, Oliver Grajewski, et autres. Munstermesse. Theaterdiscounter. Berlin, 2007. (4hs)
+
'''projet visant la création d’un Manueleum à Kreutzberg à Berlin'''. Performance-présentation de la pièce radiophonique. . Avec Léopold von Verschuer, Alínea Berlitz Issilva, Alvaro García de Zúñiga, Bo Wiget, Oliver Grajewski, et autres. Munstermesse. Theaterdiscounter. Berlin, 2007. (4hs)
  
'''KLear''', teaser préoaratoire pour la realization d’un long métrage de fiction. Avec William Nadylam. 2006 (8’ 18’’) – blablalab
+
'''KLear''', teaser préparatoire pour la realization d’un long métrage de fiction. Avec William Nadylam. 2006 (8’ 18’’) – blablalab
  
 
'''Pièce à Conviction''', pour soprano, saxophoniste et femme jalouse. Pièce acoustique,avec Yumi Nara, Daniel Kientzy, et Reina Portuondo. Prod. Nova Musica – blablalab | Plano 9, Paris 2007.
 
'''Pièce à Conviction''', pour soprano, saxophoniste et femme jalouse. Pièce acoustique,avec Yumi Nara, Daniel Kientzy, et Reina Portuondo. Prod. Nova Musica – blablalab | Plano 9, Paris 2007.
  
'''Pièce à Conviction''', performance-présentation de la pièce radiophonique. Avec Léopold von Verschuer, alínea Belitz Issilva, Matthias Breitenbach et Alvaro García de Zúñiga. Woche des Hörspiels, Akadémie der Kunste, Berlin 2007
+
'''Pièce à Conviction''', performance-présentation de la pièce radiophonique. Avec Léopold von Verschuer, Alínea Belitz Issilva, Matthias Breitenbach et Alvaro García de Zúñiga. Woche des Hörspiels, Akademie der Kunste, Berlin 2007
  
 
'''Alvin Lucier is sitting in my room''',  moyen-merage de fiction. 2003. (46') en post-production
 
'''Alvin Lucier is sitting in my room''',  moyen-merage de fiction. 2003. (46') en post-production
Ligne 195 : Ligne 195 :
 
Editions  
 
Editions  
  
'''Théâtre Impossible Teatro Impossível'''  – Ed. . (bilingue fr. –port.) Acarte/Gulbenkian, Lisbonne  1998
+
'''Théâtre Impossible Teatro Impossível'''  – Ed. (bilingue fr. –port.) Acarte/Gulbenkian, Lisbonne  1998
  
 
'''A Finger for a Nose'''  – Entertainment Co. Ed. (bilingue port. – ingl.) Fundação da bienal d’Oeiras 2000.  
 
'''A Finger for a Nose'''  – Entertainment Co. Ed. (bilingue port. – ingl.) Fundação da bienal d’Oeiras 2000.  
Ligne 201 : Ligne 201 :
 
'''OmU - Théâtre Impossible''' – Ed. (bilingue fr. – allemand). Plano 9/ collection "sat-lx", Lisbonne 2002.  
 
'''OmU - Théâtre Impossible''' – Ed. (bilingue fr. – allemand). Plano 9/ collection "sat-lx", Lisbonne 2002.  
  
'''Dechet'''  – NRF. Paris 2004.
+
'''Déchet'''  – NRF. Paris 2004.
  
 
'''Manuel''' – extraits de la partition de la pièce radiophonique, Ópio, Magazine d’Arts et Litérature, Lisbonne 2005
 
'''Manuel''' – extraits de la partition de la pièce radiophonique, Ópio, Magazine d’Arts et Litérature, Lisbonne 2005
Ligne 213 : Ligne 213 :
 
'''αβ''' – Éponymes (Nº 4). Ed. Joce Seria. Nantes, 2007.
 
'''αβ''' – Éponymes (Nº 4). Ed. Joce Seria. Nantes, 2007.
  
'''História de pájaros matemáticos''' – édition de la collection "sat-lx" ( nºs 0) des éditions Plano 9. Lisboa. En préparation
+
'''História de pájaros matemáticos''' – édition de la collection "sat-lx" ( nºs 0) des éditions Plano 9. Lisboa. En préparation.
  
 
'''Le théâtre n’est que du cinéma... / El teatro es puro teat cine...''' – En préparation.  
 
'''Le théâtre n’est que du cinéma... / El teatro es puro teat cine...''' – En préparation.  
Ligne 225 : Ligne 225 :
 
'''Le théâtre n’est que du cinéma'''. Traduit à l'espagnol par l'auteur.
 
'''Le théâtre n’est que du cinéma'''. Traduit à l'espagnol par l'auteur.
  
'''Le théâtre n’est que du cinéma'''. Traduit au Protuguais par Dóris Graça Dias ("O Teatro é puro Cinema")
+
'''Le théâtre n’est que du cinéma'''. Traduit au Portugais par Dóris Graça Dias ("O Teatro é puro Cinema")
  
'''Théâtre Impossible'''.  Traduit au Protuguais par Dóris Graça Dias ("Teatro Impossível")
+
'''Théâtre Impossible'''.  Traduit au Portugais par Dóris Graça Dias ("Teatro Impossível")
  
 
'''Théâtre Impossible'''. Traduit à l'Allemand par Léopold von Verschuer (“OmU/théâtre impossible”)
 
'''Théâtre Impossible'''. Traduit à l'Allemand par Léopold von Verschuer (“OmU/théâtre impossible”)
  
'''Logue'''. Traduit au Protuguais par Dóris Graça Dias ("Logo" dans Teatro Impossível)
+
'''Logue'''. Traduit au Portugais par Dóris Graça Dias ("Logo" dans Teatro Impossível)
  
 
'''Logue'''. Traduit à l'Allemand par Léopold von Verschuer ("Logue", dans Omu)
 
'''Logue'''. Traduit à l'Allemand par Léopold von Verschuer ("Logue", dans Omu)
Ligne 237 : Ligne 237 :
 
'''Manuel''' (version radiophonique). Traduit à l'Allemand par Léopold von Verschuer
 
'''Manuel''' (version radiophonique). Traduit à l'Allemand par Léopold von Verschuer
  
'''Pièce à Conviction (“バラバラ戯曲”)'''. Traduit au japonais par Dominique Taste (avec la collaboration de Mme. Fuchida Manami)  
+
'''Pièce à Conviction (“バラバラ戯曲”)'''. Traduit au Japonais par Dominique Taste (avec la collaboration de Mme. Fuchida Manami)  
  
'''Pièce à Conviction (“Corpus delicti”)'''. Traduit à l'Allemand par Kurt scharf
+
'''Pièce à Conviction (“Corpus delicti”)'''. Traduit à l'Allemand par Kurt Scharf
  
  
Ligne 246 : Ligne 246 :
 
Ma naissance a été filmé dans '''El parto sin dolor''', documentaire (16mm) d'Omero Capozzoli. Montevideo,1958.  
 
Ma naissance a été filmé dans '''El parto sin dolor''', documentaire (16mm) d'Omero Capozzoli. Montevideo,1958.  
  
'''História de pájaros matemáticos''', mis en musique par Pedro Palacio, à été jouée dans le spectacle "Arrêts Fréquents"  de l'ensemble Aleph depuis 1994.  
+
'''História de pájaros matemáticos''', mis en musique par Pedro Palacio a été jouée dans le spectacle "Arrêts Fréquents"  de l'ensemble Aleph depuis 1994.  
  
 
Apparitions en tant qu'"œuvre" dans divers travaux d'artistes (Entertainment Co., João Tabarra, João Louro) depuis1997.  
 
Apparitions en tant qu'"œuvre" dans divers travaux d'artistes (Entertainment Co., João Tabarra, João Louro) depuis1997.  

Version du 6 mai 2007 à 20:17


Alvaro García de Zúñiga

Oeuvres


Bookies

BOOKIE

BOOKIE II le retour

BOOKIE III le combat final

DISK


Ni théâtre

ACTUEUR

(ACTUEUR - ACTUEUR II - ACTUEUR III)


Poésie - Prose

História de pájaros matemáticos

Requiem

Peaux et Scies

Erections

Déchet

Quelques poèmes et autres désolants déchets

P (et) roses

s/t

Lit, ratures


Théâtre

Le théâtre n’est que du cinéma

Théâtre Impossible

Lecture d’un texte pour le théâtre

Sur Scène et Marne

Exercices de Frustration

radiOthello

Conférence de Presse


Opéra - Théâtre musical - Chant-sons et (presque) musique

Théâtre Musical

Drôle de Drame, adaptation d’après le scénario de Jacques Prévert et le film de Marcel Carné

Poésie Orale Courte

Quelques huit saccages allégorithmés. Chant-sons bioil(l)ogiques sans additifs.

Hors jeu. Quelques chansons à sons sachant que sont sans chant.

Chant-sons bioil(l)ogiques sans additifs. Deuxième version

3 petrarqueries liftées lisztées réliftées. Chant-sons d’après Petrarque.

Pièce à conviction, pour soprano, saxophoniste et femme jalouse.

selbisreveR sameoP, poèmes reversibles pour voix et electronique.


Manuel

MANUEL


Scénarios pour cinéma et télévision

Scripts

Deux histoires à des fins purement…

Les femmes sont folles, d’après deux scénarios courts de Jacques Arhex

O filho do tio (Fils d’oncle), Série de micro programmes de TV

Ecrã 0 (zero), co-écrit avec Pedro Hestnes

Gambito, pour et d'après une idée de Fernando Lopes

Ocular, pour et d'après une idée de Tony Costa

Logue

Voyage nach Pina Bausch

Le cinéma n’est que du théâtre

Rêves de rêves de rêves. 3 scénarios de court-métrage d’après 3 contes de Antonio Tabucchi.


Travaux théoriques - Articles

L’audiovisuel scientifique au sein du CNRS, analyse du secteur de l'audiovisuel scientifique et de la stratégie de participation du CNRS. Thèse de Master Européen de Management Culturel.

L’art de s’abstraire, mémoire de DEA. Université de Paris I - Panthéon-Sorbonne

Esthétique et Technologie, thèse de doctorat. Université de Paris I - Panthéon-Sorbonne

Estética y Literatura, la especificidad, la narrativa. Texte du colloque « Jogos de Etética, Jogos de Guerra » organisé par la Fondation das Casas de Fronteira e Alorna. Lisbonne 1998.

Imaginer Shakespeare, texte introductoire pour la troisième édition des “Clássicos na Gulbenkian”, Fund. Gulbenkian, Lisbonne, 14 Mai 2005.


Mises en scène – Réalisations - Mises en onde (selection)

Jodok, de Peter Bichsel, avec Fabienne Hitz. Centre Culturel Suisse, Paris 1990.

Théâtre Impossible, Teatro Impossível, avec Léopold von Verschuer et la voix de Alínea Berlitz Issilva. Acarte - Fund. Gulbenkian, Lisbonne 1998.

Sur Scène et Marne, concert-lecture avec Jean-Pierre Robert et Alvaro García de Zúñiga. Festival Musica Viva. Institut Franco-Portugais. Lisbonne 1998.

1 Contrebasse -1 Humain, de et avec Jean-Pierre Robert, La Villette - Paris 1999.

Le palais de Santos – Commande de l’Ambassade de France au Portugal. 1999. (12')

O Teatro é puro Cinema, Teatro Nacional Dona Maria II, Lisbonne 1999.

Um día na vida, court-merage de fiction. 2000. (14')

As Batalhas. documentaire. 2001. (58')

OmU - Théâtre Impossible, tournée en Allemagne et Autriche (2002-2003).

Sob Vigilância, court-merage de fiction. 2002. (15')

Sur Scène et Marne, lecture avec Dominique Parent et Arnaud Churin. Institut Franco-Portuguais. 2003.

Manuel, pièce radiophonique. Commande du Studio Akustische Kunst – WDR. 2003. (54')

Oresteia, lecture mise en espace, avec Luis Madureira. Fund. Gulbenkian, Lisbonne 2003.

Manuel (II – La lucha continua), Studio Akustische Kunst – WDR. 2003. (54')

As Batalhas. DVD interactif. Lisboa, 2003.

Manuel (III – Letzte Worte), Studio Akustische Kunst – WDR. 2004. (54')

Pièce à Conviction, pour soprano, saxophoniste et femme jalouse. Avec Yumi Nara, Daniel Kientzy, Reina Portuondo et Gyorgy Kurtag – Festival Nova Musica, Paris, auditorium ADAC 2004.

Imaginer Shakespeare, lecture mise en espace, avec William Nadylam, Alínea Berlitz Issilva, Josephine Birch. “Clássicos na Gulbenkian”, Fund. Gulbenkian, Lisbonne, 14 Mai 2005.

Sur Scène et Marne, lecture mise en espace, avec Dominique Parent, Arnaud Churin et des sculptures sonores d’Yves Rousgisto. Le Marathon des Mots – TNT Toulouse TNT du 25 au 29 Mai 2005.

Manuel em Lisboa, lecture live d’un texte mort. Goethe Institut Lissabon. . Avec Léopold von Verschuer et Alínea Berlitz Issilva. Sept. 2005. (54')

Reise nach Pina Bausch, moyen-metrage documentaire de fiction. 2005. (47')

s/t, court-metrage de fiction. 2005 (8’ 18’’) – blablalab

Le meilleur des mondes, clip avec musique de Tété (3’ 43’’) – blablalab

Exercices de frustration, installation sur scène suivie d’un film avec voix off au naturel suivie d’une pièce de théâtre de bouche de Ghérasim Luca. Avec Léopold von Verschuer et Silke Geertz. Theater am Neumarkt – Zürich, Jan. 2006.

projet visant la création d’un Manueleum à Kreutzberg à Berlin. Performance-présentation de la pièce radiophonique. . Avec Léopold von Verschuer, Alínea Berlitz Issilva, Alvaro García de Zúñiga, Bo Wiget, Oliver Grajewski, et autres. Munstermesse. Theaterdiscounter. Berlin, 2007. (4hs)

KLear, teaser préparatoire pour la realization d’un long métrage de fiction. Avec William Nadylam. 2006 (8’ 18’’) – blablalab

Pièce à Conviction, pour soprano, saxophoniste et femme jalouse. Pièce acoustique,avec Yumi Nara, Daniel Kientzy, et Reina Portuondo. Prod. Nova Musica – blablalab | Plano 9, Paris 2007.

Pièce à Conviction, performance-présentation de la pièce radiophonique. Avec Léopold von Verschuer, Alínea Belitz Issilva, Matthias Breitenbach et Alvaro García de Zúñiga. Woche des Hörspiels, Akademie der Kunste, Berlin 2007

Alvin Lucier is sitting in my room, moyen-merage de fiction. 2003. (46') en post-production

selbisreveR sameoP (Poemas Reversibles), Art acoustique. Studio Akustische Kunst – WDR. 2004. (54')


Editions

Théâtre Impossible Teatro Impossível – Ed. (bilingue fr. –port.) Acarte/Gulbenkian, Lisbonne 1998

A Finger for a Nose – Entertainment Co. Ed. (bilingue port. – ingl.) Fundação da bienal d’Oeiras 2000.

OmU - Théâtre Impossible – Ed. (bilingue fr. – allemand). Plano 9/ collection "sat-lx", Lisbonne 2002.

Déchet – NRF. Paris 2004.

Manuel – extraits de la partition de la pièce radiophonique, Ópio, Magazine d’Arts et Litérature, Lisbonne 2005

Estética y Literatura, la especificidad, la narrativa. in Jogos de Etética, Jogos de Guerra Ed. Colibri – FCFA. Lisbonne 2005.

s/t – collection "sat-lx". Ed. Plano 9 / blablalab. Lisbonne 2006.

Actueur – collection "sat-lx". Ed. Plano 9 / blablalab. Lisbonne 2006.

αβ – Éponymes (Nº 4). Ed. Joce Seria. Nantes, 2007.

História de pájaros matemáticos – édition de la collection "sat-lx" ( nºs 0) des éditions Plano 9. Lisboa. En préparation.

Le théâtre n’est que du cinéma... / El teatro es puro teat cine... – En préparation. Ed. Universidad de. A Coruña. (bilingue fr. – espagnol).


Traductions

Une pièce in conclusse en un seul acte. Traduit au français par l'auteur

Le théâtre n’est que du cinéma. Traduit à l'espagnol par l'auteur.

Le théâtre n’est que du cinéma. Traduit au Portugais par Dóris Graça Dias ("O Teatro é puro Cinema")

Théâtre Impossible. Traduit au Portugais par Dóris Graça Dias ("Teatro Impossível")

Théâtre Impossible. Traduit à l'Allemand par Léopold von Verschuer (“OmU/théâtre impossible”)

Logue. Traduit au Portugais par Dóris Graça Dias ("Logo" dans Teatro Impossível)

Logue. Traduit à l'Allemand par Léopold von Verschuer ("Logue", dans Omu)

Manuel (version radiophonique). Traduit à l'Allemand par Léopold von Verschuer

Pièce à Conviction (“バラバラ戯曲”). Traduit au Japonais par Dominique Taste (avec la collaboration de Mme. Fuchida Manami)

Pièce à Conviction (“Corpus delicti”). Traduit à l'Allemand par Kurt Scharf


Autres (selection)

Ma naissance a été filmé dans El parto sin dolor, documentaire (16mm) d'Omero Capozzoli. Montevideo,1958.

História de pájaros matemáticos, mis en musique par Pedro Palacio a été jouée dans le spectacle "Arrêts Fréquents" de l'ensemble Aleph depuis 1994.

Apparitions en tant qu'"œuvre" dans divers travaux d'artistes (Entertainment Co., João Tabarra, João Louro) depuis1997.

A Finger for a Nose- Œuvre crée dans le collectif Entertainment Co. intégrée dans l’exposition « More works about buildings & food » dans la première bienal d’Oeiras 2000.

participation dans la bande sonore du film O Delfim de Fernando Lopes. Lisboa 2000

Exposition She Mouse Photo Event, oeuvres en photoshop imprimé photographiquement sur T-Shirts. Cascais, 2006.


Alvaro García de Zúñiga

blablalab