Ligne 23 : Ligne 23 :
 
'''[[Alvaro García de Zúñiga parte 2|suite →]]'''
 
'''[[Alvaro García de Zúñiga parte 2|suite →]]'''
 
</div>
 
</div>
 +
 +
 +
Cliquez ici pour voir le CV [http://blablalab.net/pt/index.php?title=Alvaro_García_de_Zúñiga en portugais] [[image:Bandeira-Portugal.jpg|15dpx]] et [http://blablalab.net/de/index.php?title=Alvaro_García_de_Zúñiga en allemand] [[image:Bandeira-Alemanha.gif|15dpx]]
 +
 +
  
  
 
{{voltar secção 5}}
 
{{voltar secção 5}}

Version du 4 juin 2007 à 15:42

Alvarogz.jpg

Alvaro García de Zúñiga

Né en 1958 à Montevideo, nationalité portugaise.


Formé essentiellement en musique (Elève de Norbert Brainin, Sergio Prieto - violon - et de Roque de Pedro - composition), peu à peu le théâtre musical le mène vers le théâtre tout court, et à partir de là court par tous les cour(t)s de la littérature. L'écriture le mène à la mise en scène et à la réalisation cinématographique et radiophonique.


Poète, Garcia de Zúñiga a fait de la langue (des langues) la matière première de son travail créatif, une langue musicale, visuelle, une langue inventée, vidée, détruite-reconstruite, génératrice de sens/sons multiples. Une langue passe-partout finalement, une langue sans nationalité spécifique qui s’amuse à se croiser avec d’autres langues, à des-hiérarchiser les conventions linguistiques. Une langue élastique ou la norme ne s’impose pas et la différence est la bienvenue. Une langue régie par trois mots: Étrange, logique, musique.


Plusieurs de ses textes ont été l’objet de mises-en-scènes de l’auteur et/ou de lectures publiques. Il a réalisé plusieurs films, pièces audio et de théâtre radiophonique/art acoustique.



Cliquez ici pour voir le CV en portugais 15dpx et en allemand 15dpx



blablalab