Ligne 19 : Ligne 19 :
  
 
[http://www.international-recollets-paris.org/index-en.htm Résidence aux Récollets]
 
[http://www.international-recollets-paris.org/index-en.htm Résidence aux Récollets]
 +
 +
 +
Le 7 juin à 19h30, à la [http://www.international-recollets-paris.org/index-en.htm Chapelle Couvent des Récollets], '''[[Alvaro García de Zúñiga]]''' participe au Festival [http://www.paris.fr/portail/Culture/Portal.lut?page_id=9132 Paris en toutes lettres] .
 +
 +
 +
Le 10 juin à 20h30, à la Cité-U | Résidence André de Gouveia, '''[[Alínea B. Issilva]]''' participe aux commémorations de la fête nationale du Portugal.
 +
  
 
-----
 
-----

Version du 28 mai 2009 à 15:14



Bienvenu!


En cours...


Résidence aux Récollets


Le 7 juin à 19h30, à la Chapelle Couvent des Récollets, Alvaro García de Zúñiga participe au Festival Paris en toutes lettres .


Le 10 juin à 20h30, à la Cité-U | Résidence André de Gouveia, Alínea B. Issilva participe aux commémorations de la fête nationale du Portugal.



Bientôt...


18dpx Manuel sobre Cena - Lisboa, Encruzilhada de Mundos no Teatro Taborda, les 23 et 24 Mai


18dpx réalisation de OtihOrih - une commande du Studio Akustische Kunst WDR3, Automne 2009 et quelques satellites audio&visuels + écriture du dialogue de l'intéressant et de l'intéressé par Alvaro García de Zúñiga




Réalisations récentes...


21dpx Manuel à la Maison de la Poésie ou "Manuel de poésie - maison" (je ne sais pas, c'était pas très bien écrit) - Paris, [Maison de la Poésie], le 8, 9 et 10 Mai 2009


20dpx Voir à propos de Manuel par Eric Pessan sur remue.net : Manuel au festival de poésie sonore


Traduction de Conférence de Presse en Allemand par Kurt Scharf et préparation de la version allemande avec Silke Geertz




pour voir plus de nouvelles cliquez sur :

Théâtre, Littérature, Films, Pièces acoustiques...


Voir aussi les textes de pièces de théâtre d'Alvaro García de Zúñiga et des extraits sonores de pièces acoustiques


Archive


40dpx

Chers internautes,


Celui-ci est un site a tendance multilingue... C'est à dire que le site dans ses différentes langues n'est pas identique.


Cepandant, pour simplifier, nous nous efforçons de ranger l'information

en espagnol 15dpx, en portugais 15dpx, il y a aussi des contenus en allemand 15dpx et en anglais 15dpx.


Bonne visite!