| Ligne 14 : | Ligne 14 : | ||
<center>élaboré par '''[[blablaLab]]'''</center> | <center>élaboré par '''[[blablaLab]]'''</center> | ||
| + | |||
| + | Alvaro est un "portugais extravagant", qui écrit en français. Après la [http://blablalab.net/fr/index.php?title=Manuel_sur_Scene_parte_7 Maison de la Poésie], à Paris, c'est au tour de l'Institut Franco-Portugais de Lisbonne d'ouvrir ses portes à un cycle de lectures, en français, et parfois en portugais, de textes de cet auteur. | ||
| + | </div> | ||
| Ligne 40 : | Ligne 43 : | ||
<center>'''02 / II / 09'''</center> | <center>'''02 / II / 09'''</center> | ||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| Ligne 54 : | Ligne 51 : | ||
<center>'''02 / III / 09'''</center> | <center>'''02 / III / 09'''</center> | ||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| Ligne 67 : | Ligne 60 : | ||
<center>'''07 / IV / 09'''</center> | <center>'''07 / IV / 09'''</center> | ||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| Ligne 80 : | Ligne 69 : | ||
| − | + | <center>[[image:yod.gif|9dpx]] [[image:yod.gif|9dpx]] [[image:yod.gif|9dpx]] [[image:yod.gif|9dpx]] [[image:yod.gif|9dpx]] [[image:yod.gif|9dpx]] </center> | |
| − | + | <center>'''Lecture nº6'''</center> | |
| + | <center>'''01 / VI / 09'''</center> | ||
| − | + | * l'ordre des lectures dépendra de la disponibilité des interprètes | |
| − | + | ----- | |
| − | |||
| + | Lectures par Thérèse Crémieux, Ana Zanatti, Andreia Marques, Filipa Melo, Pedro Moreira et [[Alínea B. Issilva]] ... | ||
| − | + | ----- | |
| − | + | Autres textes à lire en fonction de la disponibilité des lecteurs : | |
| + | '''[[Lecture de un texte pour le theatre|Lecture d'un texte pour le théâtre]]''' – ópera boufe | ||
| − | + | En français, 2 lecteurs – mise en espace d'Alvaro García de Zúñiga | |
| − | - | + | |
| + | '''[[Le Théâtre n'est que du Cinéma]]''' - extraits | ||
| + | |||
| + | En portugais, 3 lecteurs & vídeos – mise en espace d'Alvaro García de Zúñiga | ||
| + | |||
| + | |||
| + | '''Quelques poèmes regrettables et autres désolants [http://blablalab.net/fr/index.php?title=Déchet déchets]''' | ||
| + | |||
| + | En français, 1 ou plusieurs lecteurs & vídeos – mise en espace d'Alvaro García de Zúñiga | ||
| + | |||
| + | |||
| + | '''[[Sur Scène et Marne]]''' – comédie musicale ⁄ 2 personages sont sur scène et en ont marne ... | ||
| + | |||
| + | En français, 2 lecteurs et un saxofoniste – mise en espace d'Alvaro García de Zúñiga | ||
| + | |||
| + | |||
| + | '''Mots Pincés''' | ||
| + | |||
| + | En français et ou portugais, 1 lecteur & 1 harpiste – mise en espace de Alvaro García de Zúñiga | ||
| − | |||
{{voltar secção 2}} | {{voltar secção 2}} | ||
Version du 10 décembre 2009 à 15:05
Alvaro est un "portugais extravagant", qui écrit en français. Après la Maison de la Poésie, à Paris, c'est au tour de l'Institut Franco-Portugais de Lisbonne d'ouvrir ses portes à un cycle de lectures, en français, et parfois en portugais, de textes de cet auteur. </div>
Logues mono-polylogues à une ou plusieurs voix
En français, 1 lecteur – mise en espace d'Alvaro García de Zúñiga
- l'ordre des lectures dépendra de la disponibilité des interprètes
Lectures par Thérèse Crémieux, Ana Zanatti, Andreia Marques, Filipa Melo, Pedro Moreira et Alínea B. Issilva ...
Autres textes à lire en fonction de la disponibilité des lecteurs :
Lecture d'un texte pour le théâtre – ópera boufe
En français, 2 lecteurs – mise en espace d'Alvaro García de Zúñiga
Le Théâtre n'est que du Cinéma - extraits
En portugais, 3 lecteurs & vídeos – mise en espace d'Alvaro García de Zúñiga
Quelques poèmes regrettables et autres désolants déchets
En français, 1 ou plusieurs lecteurs & vídeos – mise en espace d'Alvaro García de Zúñiga
Sur Scène et Marne – comédie musicale ⁄ 2 personages sont sur scène et en ont marne ...
En français, 2 lecteurs et un saxofoniste – mise en espace d'Alvaro García de Zúñiga
Mots Pincés
En français et ou portugais, 1 lecteur & 1 harpiste – mise en espace de Alvaro García de Zúñiga
