Pièces d'Alvaro García de Zúñiga


radiOthello


“une version radiophonique sur scène de l’Othello de William Shakespeare” et une réflexion sur le transfert des média donnant à voir ce qui est supposé ne pas être vu : du théâtre radiophonique.

Si l’une des fonctions de l’écrivain peut être celle de prêter sa voix à ceux qui n’ont pas, je cherche à la donner surtout aux étrangers. Othello est un maure à Venise. C’est à dire un uruguayen à Paris, un parisien à Lisbonne, un lisboète à Berlin. L’étranger que je suis." – AGZ



Une guerre des mondes aux jours de la radio


Véritable (in)adaptation de l’un de plus grands classiques de tous les temps, un « règlement de comptes » personnel (à la façon du Hamletmaschine de Heiner Müller), qui comporte une vision critique particulière de la pièce ainsi que son transfert sur d’autres média donnant à voir ce qui est supposé ne pas être vu : un spectacle de radio-théâtre. Imaginez à quel point cela aurait plu à MacLuhan.


avec Leopold von Verschuer et William Nadylam


Décors de Miguel Palma.


une production du Théâter am Neumarkt


Création à Zurich le 21 février 2008.



voir aussi en portugais 15dpx et en allemand 15dpx





Les pièces

blablalab