Linha 33: | Linha 33: | ||
'''Textos recentes:''' | '''Textos recentes:''' | ||
+ | '''Le Spectacle de Baumol''' & '''Bowen, segundas partes nunca foram boas''' (2010) | ||
− | '''[[OtihOrih]]''' | + | '''[[OtihOrih]]''' (2009) |
− | '''[http://blablalab.net/fr/index.php?title=Frttmnts Frttmnts]''' | + | '''[http://blablalab.net/fr/index.php?title=Frttmnts Frttmnts]''' (2008) |
'''[[radiOthello]]''' | versão de cena '''[[Media:RadiOthello_akt_200208.pdf|en français & auf deutsch]]''' [[Image:icon_pdf.gif]] (2008) | '''[[radiOthello]]''' | versão de cena '''[[Media:RadiOthello_akt_200208.pdf|en français & auf deutsch]]''' [[Image:icon_pdf.gif]] (2008) |
Revisão das 12h51min de 11 de Junho de 2011
Para Alvaro García de Zúñiga a língua, "as" línguas, são a matéria prima do seu trabalho. Uma língua musical, visual, uma língua inventada, esvaziada, destruída e reconstruída, geradora de sons/sentidos múltiplos. Uma língua sem nacionalidade específica que se diverte a cruzar-se com outras línguas e a inverter as convenções linguísticas. Uma língua elástica em que as normas não são impositivas e as diferenças são bem vindas. Uma língua estrangeira, lógica e sonora.
Escrita em curso : versão literária de Manuel
ver também Manuel sur Scène
também em curso : Dialogue de l'intéressant et de l'intéressé
Textos recentes:
Le Spectacle de Baumol & Bowen, segundas partes nunca foram boas (2010)
OtihOrih (2009)
Frttmnts (2008)
radiOthello | versão de cena en français & auf deutsch (2008)
Conferência de Imprensa | versão de cena en français & in english & em português (2007)
Textos de Peças de Alvaro García de Zúñiga