Manuelll01.gif


Radio Blablalab


“Manuel” MULT./FR


Programa de teatro radiofónico/ arte acústica escrito por Alvaro García de Zúñiga, tradução de Leopold von Verschuer. Realizado por AGZ e Hein Brhül produzido pelo Studio Akustische Kunst da WDR em 2003 e 2004 – editor Markus Heuger.


"Alvaro García de Zúñiga's Manuel trilogy is a remarkable achievement in recent radio art and has been well received in the reviewing press." Markus Heuger, Editor, WDR



Manuel é uma peça multilingue em 3 partes:



Manuel - meio-homem, meio-manual de instruções – tenta perceber a realidade através dos livros. E vice-versa (através dos livros a realidade) E vice-vice e versa-versa (através dos livros os livros e através da realidade a realidade)

Primeiro fixado na fixação, Manuel pensa em pensar nisso para acabar por dizer que é preciso falar. Tarde de mais.



“Manuel” MULT./DE (53’04”) 1ªemissão 26 de Abril 2003

Manuel meio-homem meio-manual de instruções tenta definir-se através do que lê. Inventa um vocabulário e uma gramática própria e declina-se numa multiplicidade biográfica.


“Manuel (II – La lucha continua)” MULT./DE (53’46”) 1ªemissão 18 de Outubro 2003

Manuel meio-homem meio-manual de instruções concentra-se na sua autobiografia. Inventa uma micro-esferográfica espacial para acabar de se escrever. Parte à aventura, astronauta do seu universo sonoro.


“Manuel (III – Letzte Worte)” MULT./DE (52’54”) 1ªemissão 10 de Julho 2004

Manuel meio-homem meio-manual de instruções confunde-se com o absoluto. Adivinha na matemática a linguagem da natureza e deduz que todas as línguas se equivalem. Moribundo, fala em hieróglifos e grita: Viva as línguas mortas!




O autor e músico Alvaro García de Zúñiga compõe a sua obra com a matéria da língua. Manuel é um auto-retrato inacabado num mundo que se perde e se reencontra no multilinguismo.



“Manuel” integra o catálogo da Gustav Kiepenheuer Bühnenvertriebs-GmbH


Vozes principais Leopold von Verschuer, Alínea B. Issilva


Realização Alvaro Garcia de Zuniga e Hein Brühl

Engenheiro de som Daniel Velasco

Assistente de Realização Philine Velhagen


Uma produção STUDIO AKUSTISCHE KUNST - WDR 3

Editor Markus Heuger


Apresentações ao vivo:

“Manuel Unterübersetzung”

Produção sonora e leitura encenada por Alvaro García de Zúñiga com Léopold von Verschuer e Alínea B. Issilva no Goethe Institut em Lisboa, 15 de Setembro 2005.



“Manuel à Kreutzberg”

Leitura encenada por Alvaro García de Zúñiga e excertos do programa radiofónico Manuel (prod. WDR 2003/2004) com Léopold von Verschuer e Alínea B. no Theater Discounter Berlim, 19 de Setembro 2006.


And so on.gif


Desde 2008 Manuel dedica-se a estar em cena. Tornou-se Manuel em cena um verdadeiro manual em cena de geometria variável.



“Manuel” terá também uma versão literária : a sua escrita está em curso.




ver também:

Manuel sur Scène & Manuel em cena

A propósito de Manuel em cena por AGZ

Manuel é um estaleiro por Arnaud Churin

Manuel Lasuite

Já manuelizados

MMIX


Peças acústicas

blablalab